November 23, 2005

Jóvenes, Abuelitos comparten sus textos

Por Pablo Jaime Sainz

Cuando estás tratando de decir something, y no puedes encontrar la exact word en español, pues lo dices en inglés, right?

Después de todo, eres bilingüe y bicultural.

Ahora, digamos que estás escribiendo un cuento o un poema y las words que estás usando vienen de tu heart: en los dos idiomas, uno junto al otro, English y Spanish.

Eso es exactamente lo que los jóvenes en Los Bilingual Writers writing workshop hacen cuando están en el teclado de la computadora o con la pluma en mano.

Son libres para mezclar los dos idiomas, son libres para escribir acerca de sus experiencias culturales que son comunes entre los jóvenes latinos, son libres para expresarse a través de la palabra escrita.

Fundado por Irene Márquez, Los Bilingual Writers es un taller literario enfocado en promover la escritura –en inglés y en español—entre los latinos en las comunidades de

Logan Heights y Sherman Heights.

Originalmente, el taller fue creado para ser un foro para escritores latinos en San Diego.

Pero desde octubre, y gracias a fondos de la Comisión para las Artes y la Cultura de la Ciudad de San Diego, Márquez pudo iniciar un taller literario intergeneracional donde los Jóvenes (edades de 12 a 18) se reunirán con Abuelitos para compartir sus historias y servir como mentores uno para el otro.

“Abuelitos tienen un rico tesoro que pueden compartir con los jóvenes: Su historia,” dijo Márquez. “Los Jóvenes pueden compartir su entusiasmo y dar una nueva perspectiva a los abuelitos”.

Actualmente, hay 10 jóvenes en Los Bilingual Writers Youth Workshop, que se reune una vez a la semana en el Sherman Heights Community Center y una vez a la semana en la Logan Heights Public Library.

“Todos tenemos nuestra historia para compartir y especialmente los niños necesitan saber que lo que escriben tiene valor”, dijo. “De esta manera pueden ser enca-minados a convertirse en los escritores latinos del futuro”.

El componente del programa enfocado en los abuelitos está en desarrollo, debido a que es díficil que participen los abuelitos, dijo Márquez.

“Por una parte, tienen problemas de transportación para llegar a los lugares donde tengo los talleres. También, a veces es díficil para ellos empezar a escribir. Sienten que su historia no tiene valor, pero yo les digo que su expericiencia es tan valida como caulquier otra historia que haya sido escrita”, afirma Márquez.

Una vez que los Abuelitos y los Jóvenes comienzen a compartir sus textos, Márquez está segura que el programa beneficiará a ambas generaciones. Su meta es que el grupo de abuelitos esté listo para la primera semana de diciembre, indicó.

Márquez añadió que los jóvenes usualmente escriben de su propia vida, cosas que les pasan en la escuela y en casa.

Otra meta es publicar una antología de los mejores textos de ambos grupos.

Los Bilingual Writers, que está en su primer año, ha comenzado a tener presencia en eventos culturales de San Diego.

A principios de este año, organizó un taller de escritura para el cine con el director mexicano Luis Mandoki y el escritor Oscar Torres durante el Festival de Cine Latino de San Diego.

El grupo también participó en la feria del libro en Tijuana durante el verano.

Los Bilingual Writers actualmente busca jóvenes y abuelitos para participar en su nuevo programa. Los interesados pueden llamar a Irene Márquez al (619) 384-7144 o enviarle un e-mail a losbilingualwriters@cox.net.

Return to the Frontpage