May 5, 2000


Americanos: Latino Life in the United States

Celebra el singular patrimonio de los Estadounidenses de ascendencia Latina con el estreno de exclusivo de HBO este 5 de Mayo



Edward James Olmos con Yolanda Macias de Directv Para Todos.

Nueva York, N.Y. — Tanto en el arte como en la política, la educación y la religión la historia de los latinos es tan rica y diversa como la de cualquier otro grupo de Estados Unidos. En un estreno exclusivo en HBO el Viernes 5 de Mayo (6:30-8:00 p.m.) Americanos: Latino Life In The United States celebra este extraordinario patrimonio, contando las diversas historias personales de varios estadounidenses de ascendencia latina de todo el país.

El documental se emitirá también en las siguientes fechas: 11 de mayo (11:00 a.m., 8:00 p.m.), 14 de mayo (3:30 p.m.), 16 de mayo (2:00 p.m.) y 22 de mayo (8:00 a.m.).

Concebido y coproducido por Edward James Olmos, y dirigido por el equipo de Andy Young y Susan Todd. "Americanos", destaca los perfiles individuales de los estadounidenses de ascendencia latina, y la singular forma que tienen de expresar su cultura e individualidad. Los latinos, que pronto serán el grupo más grande entre las minorías de Estados Unidos, no son de una sola nacionalidad o cultura, sino de muchas. Rodada en exteriores de Los Angeles, San Diego, Nuevo México, Illinois, Miami y Nueva York, la película destaca las contribuciones que los latinos han hecho en nuestro país, enfatizando que somos una nación con muy diversos antecedentes.

Americanos: Latino Life in the United States incluye segmentos como:

Carlos Santana — Tal vez más que cualquier otra persona, el guitarrista y ganador del Grammy, Santana, ha convertido la música latina en una corriente musical escuchada por el gran público. Se le ha visto en concierto, y también en la ceremonia en que su nombre era añadido a la lista del Paseo de la Fama de Hollywood. "Ante todo, sé humano" es su lema, dándonos a entender que su música no es latina o hispana, sino una mezcla de muchas culturas como la africana, cubana y estadounidense.

Jennifer — Una joven de ascendencia latina y asiática, Jennifer es una brillante estudiante del Instituto Garfield High School del Este de Los Angeles, y empezará su enseñanza universitaria en Harvard el próximo otoño. Lo que fastidia a Jennifer más que nada es el tópico de que los latinos son "inferiores" a otros estadounidenses.

Agente de fronteras — En Calexico, California, la agente de fronteras Garvey ayuda a capturar a los 800 extranjeros ilegales que cada día intentan a cruzar la frontera estadounidense desde Mexicali, Mexico. Garvey nació en México, pero ahora es una ciudadana naturalizada estadounidense.

El Vez — Este artista de Los Angeles en un imitador de Elvis con un toque personal: antes de actuar se pinta un bigote, y reemplaza las letras de canciones como "Suspicious Minds" y "Heartbreak Hotel" por otras que exploran su patrimonio Chicano.

The Heartland — Dixon, Illinois no es sólo el pueblo donde Ronald Reagan pasó su niñez sino la sede de la XVII Celebración Anual de la Cultura de los Lowriders del Medioeste de EE.UU. Cientos de "hoppers" hechos a encargo —vehículos de baja suspensión que saltan arriba y abajo "como si fuesen conejitos"—llegan aquí cada año para el festival de sabor latina, un evento de mucha energía para toda la familia.

Dennis — A cuarenta millas al norte de Santa Fé, el pueblo de Espanola en el Estado de Nuevo Mundo del conquistador español Onate.

Luis — En el sur del Bronx, Luis se reúne con sus vecinos en la casita local, un centro y jardín social de inspiración puertoriqueña situado en un terreno abandonado. Luis dice: "Aquí podemos ser puertoriqueños".

Mariposa — Una neoyorquina de tercera generación, Mariposa es una poetisa a la que el hecho de que los isleños piensen que no se es puertoriqueño si no se ha nacido allí le parece "doloroso y exasperante".

Taco Shop Poets — Algunos de los más de 100 establecimientos de tacos que hay en los barrios de San Diego se han convertido en las sedes de actuaciones para los escritores y artistas conocidos como los Poetas de las Taquerías. El grupo recita enérgicos poemas, a menudo acompañados de percusión latina, animando a su audiencia a que acepten su cultura, y recordando a los clientes que "todo el mundo es poeta".

Doctor Joe — El Doctor Joe, un médico cubano-americano, ha dedicado su vida al cuidado de las personas sin hogar y los pobres de Miami en la Casa Camillus, un centro que ofrece servicios médicos así como entre 800 y 1,200 comidas gratis cada día.

Artistas Teatrales — Los artistas teatrales de Los Angeles, Guillermo Gomez-Peña y Roberto Sifuentes, atacan los conceptos erróneos sobre los latinos que persisten en nuestra cultura mediante la utilización de accesorios de sadomasoquismo. Mediante una exageración del tópico que presenta a los latinos como instigadores de violaciones, violencia o pérdida de identidad, esperan hacer que su audiencia sienta lo que significa "ser absurdo, ser el otro", y se den cuenta de lo ridículo que esos miedos son.

Americanos: Latino Life in the United States forma parte de un singular esfuerzo multimedia patrocinado por Time Warner que incluye: un libro del mismo título, publicado por Little Brown, en el que destacan una serie de retratos de estadounidenses de ascendencia latina; un CD anexo que recoge los mejores músicos estadounidenses de ascendencia hispana de Warner Music International; y una exposición itinerante con una selección de fotografías del libro que abrió sus puertas el año pasado en el Museo Smithsonian en Washington, D.C.

Regrese a la Portada