July 21, 2006

Los Bilingual Writers un paso más cerca a la publicación

Grupo literario local publicará su primera antología en diciembre

Por Pablo Jaime Sainz

Cuando le preguntan por qué creó un taller literario para gente joven, a Irene Márquez le gusta citar al poeta mexicano Octavio Paz.

“Él solía decir que los escritores son los que preservan la memoria colectiva de la sociedad”, dice Márquez. “Así que, de cierto modo, estos jóvenes tendrán una memoria personal y van a escribir la memoria de nuestra comunidad”.

Y en verdad, los jóvenes escritores que son parte del taller literario Los Bilingual Writers están aprendiendo cómo preservar sus expe-riencias y las de sus familias en papel.

Cada vez que escriben acerca de lo que les pasó en la escuela, acerca de sus sueños, acerca de las historias que les cuentan sus abuelos, estos jóvenes escritores están creando un álbum para la posteridad.

Fundado por Irene Már-quez, Los Bilingual Writers es un taller literario enfocado en promover la escritura –en inglés y español—entre los latinos en las comunidades de Logan Heights y Sherman Heights.

Esta semana algunos de Los Bilingual Writers compartieron sus cuentos y poemas con el público en una lectura llamada “The Voice of Los Jóvenes”.

“Todos tenemos nuestra historia que contar y especialmente los niños deben saber que lo que escriben tiene valor”, dice Márquez. “De esta manera van en camino a convertirse en los escritores latinos del futuro”.

En la lectura, los escritores presentaron la obra que será incluída en un libro que será publicado en diciembre –el primero publicado por Los Bilingual Writers.

El libro, que estará a la venta al público, incluirá cuentos, poemas y ensayos personales en inglés y español, indica Márquez.

El libro será publicado gracias a fondos otorgados por el National Latino Research Center, en California State University, San Marcos, dice Márquez.

El taller literario Los Bilingual Writers ha tenido un impacto tan positivo en las comunidades a las que sirve, que ha recibido el reconocimiento de la senadora californiana Barbara Boxer.

“La senadora envió sus felicitaciones a los niños y a los jóvenes que participan en el programa”, indica. “Los políticos saben que es un buen programa comunitario”.

Añadió que el regidor de San Diego Ben Hueso ha mostrado mucho apoyo al taller literario.

Los Bilingual Writers recibieron una beca del California Council for the Humanities que le permite al taller seguir ofreciendo clases de creación literaria gratuitas a los ancianos en San Diego a través de Los Abuelitos, un taller literario intergeneracional donde los jóvenes (edades 12 a 18) se reunen con abuelitos para compartir historias y servir como men-tores uno a otro.

El siguiente grupo, que incluirá unos 10 miembros, inicia en agosto, según Márquez.

“Los abuelitos tienen un gran tesoro que compartir con la juventud: su historia”, dice Márquez. “Los jóvenes pueden compartir su entusiasmo y darles una nueva perspectiva a nuestros abuelitos”.

Durante el año escolar que acaba de terminar, había unos 10 jóvenes en Los Bilingual Writers Youth Workshop, que se reunía una vez a la semana en Sherman Heights Community Center y una vez a la semana en Logan Heights Public Library.

El año pasado, Los Bilingual Writers organizó un taller de literatura para el cine con el director mexicano Luis Mandoki y el escritor Oscar Torres durante el Festival de Cine Latino de San Diego.

El grupo también participó en la feria del libro de Tijuana del año pasado.

Aquellos a los que les interese obtener más información acerca de Los Bilingual Writers, pueden contactar a Irene Márquez al (619) 384-7144 o enviarle un correo electrónico a losbilingualwriters@cox.net.

Return to the Frontpage